Press

Download Press Release

Introduction

Précédemment, je dépeignais les chemins que pouvaient emprunter les ondes lumineuses (Rouge Vert Bleu), entre autres sur la matière corporelle, avant d’être interprétés par notre rétine.

J’oriente actuellement mes recherches sur des fréquences plus basses que sont les infrarouges. Je m’intéresse au rayonnement de la matière, sa capacité d’absorption et d’émission de la chaleur. L'objectif est d'attribuer une couleur à chaque matériau utilisé dans une œuvre en fonction de la chaleur se trouvant à sa surface afin d’obtenir de l’invisible une seconde version « rétinienne » inédite.



I was previously interested in visual light. By using different methods, I discovered how to manipulate the different wavelengths (red, green and blue), including our body’s energy before it’s interpreted by our retina.

I'm currently focusing my research on lower frequencies than infrared. I am interested in the radiation of matter, its capacity for absorption and emission of heat. The objective is to assign a color to each material used in a work according to the heat on its surface in order to obtain from the invisible a second "retinal" singular version .

Achetez une sérigraphie ou une eau-forte/ Buy an screen print or an etching numbered
Online Shop

Merchandising

Achetez une sérigraphie ou une eau-forte/ Buy an screen print or an etching numbered
ONLINE SHOP

International Biennial, from april 9th to november 9th 2017 at Weltkulturerbe Völklinger Hütte. Europäisches Zentrum für Kunst und Industriekultur - 66302 Völklingen / Saarbrücken
4/9 to 11/9 2017

UrbanArt Biennale® 2017

International Biennial, from april 9th to november 9th 2017 at Weltkulturerbe Völklinger Hütte. Europäisches Zentrum für Kunst und Industriekultur - 66302 Völklingen / Saarbrücken
Völklinger Hütte

Shaka "Shock Wave" from Sébastien Desmedt.
2014

Shock Wave Video

Shaka "Shock Wave" from Sébastien Desmedt.
En savoir plus